Actions
Incoming Resources
- The invisible hunters, a legend from the Miskito Indians of Nicaragua = Los cazadores invisibles : una leyenda de los indios miskitos de Nicaragua, Harriet Rohmer, Octavio Chow, Morris Vidaure ; illustrations/ilustraciones, Joe Sam ; version in Spanish/versión en español, Rosalma Zubizarreta & Alma Flor Ada
- La pequeña locomotora que sí pudo, ilustrada por George y Doris Hauman ; traducción de Alma Flor Ada, recontada por Watty Piper
- Pío peep!, traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá
- Alexander y el dia terrible, horrible, espantoso, horroroso, Judith Viorst ; ilustrado por Ray Cruz ; traducido por Alma Flor Ada
- ¡Muu, moo!, rimas de animales = animal nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; English versions by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Viví Escrivá
- The dragon slayer, folktales from Latin America, by Jaime Hernandez
- Encuentro, escrito por Jane Yolen ; ilustrado por David Shannon ; traducido por Alma Flor Ada
- Cosechando esperanza, la historia de César Chávez, Kathleen Krull ; ilustrado por Yuyi Morales ; traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- The Christmas tree, Alma Flor Ada ; illustrated by Terry Ybáñez = El árbol de Navidad / Alma Flor Ada ; ilustrado por Terry Ybáñez
- Me gustaria tener---, Alma Flor Ada ; ilustrado por Vivi Escriva
- The rooster who went to his uncle's wedding, a Latin American folktale, retold by Alma Flor Ada ; illustrated by Kathleen Kuchera
- Yours truly, Goldilocks, by Alma Flor Ada ; illustrated by Leslie Tryon
- I love Saturdays y domingos, by Alma Flor Ada ; illustrated by Elivia Savadier
- Ada, Alma Flor, Libros para contar
- Abuelita's secret, Alma Flor Ada ; Jacobo Muñiz
- The three golden oranges, retold by Alma Flor Ada ; illustrated by Reg Cartwright
- Mediopollito, Half-Chicken; a new version of a traditional story, by Alma Flor Ada ; translated by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Kim Howard
- Amigos, Alma Flor Ada ; Barry Koch, illustrations
- Quien nacera aqui?, Alma Flor Ada ; ilustrado por Vivi Escriva
- The picnic/, written by Alma Flor Ada and F. Isabel Campou; illustrated by Susanna Natti
- Una extraña visita, Alma Flor Ada ; illustrado por Vivi Escriva
- Daniel's mystery egg, El huevo misterioso de Daniel, Alma Flor Ada ; [illustrated by] G. Brian Karas
- Mediopollito, Half-Chicken, Alma Flor Ada ; ilustrado por, illustrated by Kim Howard ; traducido por, translated by Rosalma Zubizarreta
- Ten little puppies, Diez perritos ; adaptación de una canción infantil tradicional, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; adapted from a traditional nursery rhyme in Spanish ; English version by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Ulises Wensell
- The lizard and the sun, a folktale in English and Spanish, Alma Flor Ada ; translated by / traducido por Rosa Zubizarreta ; illustrated by / ilustrado por Felipe Davalos
- Daniel's pet, Alma Flor Ada ; illustrated by G. Brian Karas
- Friend frog, by Alma Flor Ada ; illustrated by Lori Lohstoeter
- El canto del mosquito, Alma Flor Ada ; ilustrado por Vivi Escriva
- Dear Peter Rabbit, by Alma Flor Ada ; illustrated by Leslie Tryon
- Extra! Extra! fairy-tale news from Hidden Forest, by Alma Flor Ada ; illustrated by Leslie Tryon
- Gathering the sun, an A B C in Spanish and English, by Alma Flor Ada ; illustrated by Simon Silva
- My Name is Maria Isabel, Alma Flor Ada ; illustrated by K. Dyble Thompson ; translated from the Spanish by Ana M. Cerro
- With love, Little Red Hen, written by Alma Flor Ada ; illustrated by Leslie Tryon